Трудности перевода. Как PR-менеджеру работать с руководителем-иностранцем

Трудности перевода. Как PR-менеджеру работать с руководителем-иностранцем

Вам повезло — вы получили долгожданный job offer в компанию мечты. И это иностранная компания. Готовясь оказывать PR услуги и покорять карьерные высоты, важно помнить, что помимо профессиональных компетенций вам понадобится и понимание особенностей вашего нового руководителя. Ведь он иностранец!

Продвижение иностранных компаний  — задача, знакомая части российского PR-сообщества. Постоянно работают с зарубежными менеджерами как правило компании, выходящие на мировые рынки или имеющие иностранных инвесторов. 

Итак, ваш босс экспат. Прежде всего, нужно иметь ввиду, что это специалист высокого уровня (другого бы не наняли для работы на непростом российском рынке). Это важно признать и быть готовым постоянно учиться. Поверьте, это большая удача —  не каждому из ваших коллег выпадает возможность перенять опыт и испытать на себе стиль руководства представителя глобальной компании. Работать будет очень интересно!

Есть мнение, что  экспаты обладают большим опытом ведения бизнеса, знанием новых технологий и опытом их внедрения, более эффективно управляют  кадрами и компанией в целом, быстро приспосабливаются к изменениям рынка и внедрению новых технологий.

Они быстро обучаются, хорошо разбираются в людях, но в то же время обладают  совершенно иным менталитетом и часто ведут отличный от нашего образ жизни. И это второе, что вам нужно учитывать при поступлении на работу.

Голландский ученый Герт Хофcте описал организации с точки зрения индивидуализма и коллективизма (в первом случае оценивается сама личность, а во втором – результаты её деятельности). Например, система управления США основана скорее на индивидуализме, а Японии — на коллективизме.  Также стиль организаций в мире можно разделить на “мужские (основываются на продвижении по карьерной лестнице) и “женские”, где большое внимание уделяется хорошему отношению к сотрудникам. 

Полезно будет изучить особенности менталитета,стиля работы и основных ценностей тех стран, из которой прибыл ваш будущий руководитель, а также познакомиться с культурой компании, для которой предстоит строить связи с общественностью. Это один из главных моментов в работе PR-менеджера. Ведь ваша коммуникация от лица компании с российской общественностью будет непосредственно опираться на взаимопонимание, которого вам удастся достичь с руководителем. Это важно для работы в любой компании, но может стать критическим, когда речь идет о руководителе с иным менталитетом. И если вы не уверены в каком-то решении, полезно будет лишний раз уточнить правильно ли вы понимаете руководителя и пришли ли вы к общему знаменателю в стратегии и тактике работы. Это поможет избежать столкновения мировосприятий и как следствие имиджевых рисков.

Одна из особенностей иностранных компаний — отсутствие принятой в нашей стране строгой субординации (в том смысле что в России начальник, как правило, — это человек из «высших кругов», чьи приказы не обсуждаются). На Западе же начальник от менеджера отличается не количеством подчиненных, а большей степенью ответственности. У экспата не будет большой дистанции с подчиненными, вы скорее всего заметите  уважительное отношение к каждому сотруднику компании. Например, у руководителя российского представительства IKEA даже нет отдельного кабинета, он работает вместе со всеми. У других экспатов кабинет всегда открыт, и сам руководитель доступен для любого сотрудника, чтобы выслушать и вникнуть в его проблему. Для вас это может стать большим плюсом — чем ближе PR-менеджер к топ-менеджменту компании, тем больше шансов, что работа над имиджем будет идти строго в согласованном, едином ключе. К тому же первым узнавать новости — ваша работа, а здесь это получится намного быстрее, чем если бы вы каждый раз записывались к руководителю чрез секретаря.  

Помимо менталитета причиной недопонимания может стать языковой барьер. Хорошо если вы свободно владеете хотя бы английским, еще лучше  — родным языком вашего руководителя. Но даже в этом случае не отменяется вышеупомянутое правило — лучше лишний раз уточнить. 

Есть особенности и в стилях общения экспатов с сотрудниками. Например, начальник ­американец обращается к подчиненным на «ты», по имени, независимо от должности и статуса. Выходцы из США  очень активны, вежливы и часто улыбаются. Готовы объективно оценить сотрудника и по заслугам повысить в должности. Очень щепетильны с коллегами женского пола (никакого харассмента на работе!). Такого руководителя легко подготовить к общению со СМИ и за него не придется краснеть на пресс-конференции или пресс-подходе. К минусам американцев относят то, что они не хотят вникать в культуру и обычаи другой страны. Поэтому в ряде случаев вам придется особенно тщательно готовить вашего руководителя к мероприятию, чтобы не попасть в просак.

Руководители из Германии обращаются к сотрудникам на «вы», педантичны и любят порядок. Не любят отвлекаться по мелочам. Поэтому вам придется быть максимально самостоятельным.  Возможно, даже интервью от лица компании вы будете давать сами. Главное держите своего начальника-немца в курсе. Уж очень они любят держать все под контролем. Из плюсов — немцы стараются не акцентировать внимание на промахах и недостатках подчиненных, даже в самых щепетильных ситуациях. Впрочем, этим не стоит злоупотреблять, ведь вы работаете на переднем фронте и ваши промахи могут нанести большой урон репутации компании. А этого уже не простят.

Французы  по утрам здороваются за руку с каждым сотрудником, начиная с самого младшего по должности. Это отличный вклад в корпоративную культуру компании. В целом же в общении они весьма вежливы и приятны. Журналисты получат удовольствие от интервью. Главное — подготовьте фактуру.

 Финны часто приглашают сотрудников разного возраста и статуса на завтрак, чтобы узнать мнения по интересующей руководителя проблеме. На одно из таких  мероприятий (только более тщательно спланированное) сможете пригласить СМИ. Нетривиальный формат привлечет журналистов и поможет вам показать компанию с лучшей стороны. 

Руководители из Великобритании очень корректны и благосклонны в отношении сотрудников и охотно делятся опытом. К тому же они весьма пунктуальны и не принимают иного отношения ко времени. Не опаздывайте сами и сделайте все чтобы договоренности со СМИ и мероприятия соответствовали запланированному времени. Это добавит вам очков не только в глазах руководителя. 

Руководитель­ иностранец оценит ваши амбиции, стремление учиться и развиваться. Ещё иностранцы не любят смешивать личную жизнь и деловые отношения. Они тактичны и не будут активно интересоваться вашими личными делами.

Имейте ввиду, что у экспатов несколько иное отношение и к корпоративным праздникам. Для них это — та же работа. И границы поведения здесь остаются теми же, что в офисе.

Так что даже если у вас запланировано пресс-мероприятие с шампанским, предупредите СМИ, что это не повод бросаться на шею вашему боссу или расспрашивать у него подробности личной жизни.

Работа с руководителем-иностранцем это и сложно, и интересно. Будьте великодушны и думайте о том, что вашему начальнику тоже приходится непросто: различия в языке, менталитете, образе жизни, отношении к людям — те условия, в которых ему приходится принимать серьезные решения ежедневно.  Ваша помощь как менеджера по коммуникациям будет ему очень полезна. Профессионализм, терпимость, уважение и интерес к начальнику-иностранцу позволят вам легко найти с ним общий язык и выстроить эффективную модель работы в сфере связей с общественностью.

 Итак, основные правила работы с начальником иностранцем:

  • готовность развиваться и учиться новому,
  • внимание к деталям (разница в менталитете может таить много нюансов),
  • помнить про языковой барьер (постоянная практика и регулярное уточнение поставленной задачи вам в помощь),
  • изучение особенностей ведения бизнеса на родине вашего босса и их учет в вашей повседневной работе,
  • тщательная подготовка к пресс-мероприятиям (проговаривать все подробно, даже то что кажется очевидным),
  • четкое разделение работы и личной жизни (здесь так принято),
  • пунктуальность,

и конечно

  • оптимистичный настрой (впереди много нового и интересного, опыт будет уникальный).